Глава 13 - Объявление
299 ПК
На следующее утро Флинт встретил Таниса на Большом рынке. Полуэльф стоял перед палаткой с вывеской «Леди Кианна: Провидица Всех Миров». Под вывеской была табличка поменьше: «Действуют специальные тарифы». Темно-синяя палатка была украшена серебряными силуэтами лун и созвездий. Несколько молодых эльфов, ещё почти дети, прыская от смеха и перебирая в ладонях монеты, обогнули Таниса с Флинтом и нырнули в палатку. Когда они откинули полог, из шатра донёсся аромат благовоний, и низкий голос произнёс:
— Добро пожаловать в мир вашего будущего, прекрасные эльфы.
— Провидцы, — фыркнул Флинт. — Все они мошенники и шарлатаны. Я когда-нибудь рассказывал тебе, как был на Осеннем Фестивале в Утехе? Так, когда же это было? — задумчиво произнес гном. — Должно быть, это произошло вскоре после того дня, когда я одолел тех десятерых разбойников в таверне «Последний Приют».
Танис сопротивлялся попыткам Флинта увести его от палатки провидца.
— Я бы не прочь заглянуть в свое будущее, — сказал он. Гном фыркнул и потащил его по вымощенной плиткой дорожке между палатками и прилавками. Полуэльф, казалось, внезапно пришёл в себя. Бросив последний тоскливый взгляд на палатку леди Кианны, он посмотрел на Флинта, изогнув бровь, и спросил:
— Так о чём ты говорил?
— Один уличный волшебник из Утехи пытался продать мне эликсир, который, по его словам, должен был сделать меня невидимым, — сказал Флинт, позволяя полуэльфу остановиться перед прилавком торговца, который, как назло, продавал именно мечи. — На мой взгляд, это было подозрительно похоже на обычную воду, но он сказал мне: «Конечно, она прозрачная. Иначе она бы не сделала тебя невидимым, не так ли?» Что ж, когда я вернулся домой с этим эликсиром...
Танис оторвался от поглаживания рукояти меча.
— Ты хочешь сказать, что купил его? — недоверчиво спросил он.
— Не потому, что я поверил хоть единому слову этого уличного фокусника, заметь, — раздражённо сказал Флинт, сверкнув глазами и снова попытавшись увести полуэльфа от меча. — Я с самого начала знал, что это обман. Я просто хотел получить доказательства, чтобы выдать его властям, как шарлатана, которым он и был.
— Так что же произошло, когда ты использовал эликсир? — Спокойно спросил Танис, не отрываясь от клинков. — Это прекрасные мечи. Вот бы мне...
— Некачественная работа, — вставил Флинт, потянув полуэльфа за руку, игнорируя яростный взгляд продавца. — Тебе не нужен меч. С кем тут сражаться в Квалиносте? В общем, я выпил то зелье и подумал, что могу стащить пару кружек у этого заносчивого трактирщика, который несколько дней назад обманул меня, дав кружку разбавленного эля вместо хорошего напитка, — сказал Флинт с коварной ухмылкой на лице. Но потом он нахмурился.
— Вот только вышибала — который, скорее всего, был наполовину хобгоблином, если не хуже — каким-то образом умудрился меня увидеть и... Эй! — возмущённо воскликнул Флинт, осознав, что рассказал чуть больше, чем намеревался. Он сердито посмотрел на Таниса, но полуэльф лишь серьёзно взглянул на него в ответ.
— И?.. — спросил Танис.
— И не суй свой нос в чужой вопрос! — огрызнулся Флинт. — Дольше проживешь.
Гном медленно и ловко провёл Таниса мимо завораживающих витрин Большого рынка — обратно, к себе в мастерскую. Они вошли молча. Флинт прокручивал в голове разные подходящие фразы, но в итоге, не найдя нужных слов, подошёл к столу, где под тёмной тканью лежало что-то длинное и тонкое.
— Что это? — спросил Танис, подходя ближе.
— То, что я закончил вчера вечером, — сказал Флинт и откинул ткань.
Перед ним лежал меч, яркий, словно застывшая молния. Рядом с мечом лежало несколько десятков наконечников стрел, тёмных и невероятно острых.
Взгляд Таниса, конечно же, упал на меч.
— Флинт, это чудо, — тихо сказал полуэльф, протягивая руку, чтобы коснуться холодного металла.
— Тебе нравится? — спросил Флинт, приподняв густые брови. — Это подарок, как ты понимаешь.
— Для... — полуэльф замолчал, и его лицо окаменело. На долю секунды гном испугался, что Танису не понравился меч; затем он увидел, как Танис сжал руки, и понял, что его друг борется с какими-то сильными эмоциями.
— О, я не могу его взять, — наконец тихо сказал полуэльф, жадно глядя на оружие.
— Конечно, можешь, — раздражённо ответил Флинт. — Бери давай, скромник.
Танис помедлил ещё несколько мгновений, а затем неуверенно протянул руку к мечу. Наконец он взялся за рукоять. Она была прохладной, гладкой и легла в ладонь как влитая. По его спине пробежал холодок. Меч был не просто оружием. Он был воплощением холодной красоты.
— Спасибо тебе, Флинт, — тихо сказал он. Гном отмахнулся от слов полуэльфа.
— Пусть не валяется без дела, и я буду доволен, — сказал он.
— Так и будет! — С жаром пообещал полуэльф.
* * *
Даже после стольких лет, проведённых среди эльфов, Флинт всё ещё испытывал благоговейный трепет, каждый раз, когда входил в Башню Солнца. Он никогда не упускал возможности задержаться на мгновение у позолоченных дверей центрального зала и, закрыв глаза, молча отдать дань уважения гномьим мастерам, что воздвигли её в былые времена.
Огромные двери распахнулись перед ним и Флинт вошёл внутрь, стараясь не смотреть на потолок высотой в шестьсот футов.
Это совсем не потому, кстати, что у меня внутри всё переворачивается, когда задираю голову, — строго сказал себе гном. — Просто… не хочу каждый раз выглядеть бараном, палясь на него .
Флинт увидел, что большинство придворных уже прибыли, но сам Беседующий отсутствовал, как и Танис.
— Как верно то, что молот тяжел — так и то, что он опоздает, — проворчал Флинт, качая головой так, что его борода заплясала из стороны в сторону. Поняв, что на какое-то время он предоставлен самому себе, гном отошёл от собравшихся эльфов, прислонился к одной из колонн, стоявших вдоль зала, и стал ждать.
Придворные, богато одетые в длинные туники из зелёного, коричневого и красновато-коричневого шёлка, расшитые серебряными и золотыми нитями, стояли группами по всему залу, и их тихие голоса эхом разносились по верхним этажам Башни. Флинту сразу стало ясно, что большая часть разговоров была посвящена неспособности стражей поймать тайлора.
— Неужели так сложно найти тридцатифутовое чудовище? — пожаловался старый эльф. — В моё время эта тварь была бы уже давно убита.
Стоящий рядом попытался смягчить гнев старшего.
— Лес велик и полон магии. Беседующий должен собрать специальный отряд с волшебником и самыми опытными воинами, чтобы выследить, загнать в угол и прикончить зверя. — Старый эльф кивнул в знак согласия.
— Все тут знатоки, — пробормотал Флинт.
Друзья Портиоса, Ультен и Селена, стройная рука которой обвилась вокруг талии эльфийского лорда, проскользнули мимо и заняли место по другую сторону колонны. Гном заметил, что взгляд эльфийки был устремлён не на её спутника Ультена, а на Литанаса, нового помощника лорда Ксенота, стоящего рядом с советником у подножия трибуны. Флинт отодвинулся на полметра или около того, надеясь, что они его не заметят. Он знал, что Селена, Литанас и Ультен были в числе тех эльфов, которые не хотели, чтобы при дворе были чужаки, хотя белокурая бестия редко упускала возможность восхититься «удивительным гномьим мастерством» Флинта, когда встречала его.
Резкий голос Селены отчётливо прозвучал в его ушах.
— Что ж, Литанас поведал, якобы Тирезиан угрожал Ксеноту, покуда советник не перестанет чинить ему препятствия. Но Литанас не знал точно, о чём шла речь. Я думаю, что Ксенот что-то скрывает от него, и это несправедливо, потому что лорд Литанас — один из самых умных…
Ультен попытался её успокоить.
— Селена, потише... — начал он.
— Ох, Ультен, оставь меня в покое! Так вот, Литанас поведал... — Ультен поморщился, и Флинт понял, что молодой лорд, вероятно, слишком часто слышит «Литанас поведал. — В общем, я слышала, что Беседующий собирается отменить Кентоммен, пока не будет пойман тайлор.
В голосе Ультена послышалось раздражение.
— Ох, Селена, не говори глупостей.
Её голос сорвался на крик.
— Глупостей!? Как ты думаешь, насколько безопасно, что люди со всех концов света идут по тем тропам, которые тайлор сделал местом своей охоты? — Ультен — и Флинт, стоявший по другую сторону колонны, — были вынуждены признать, что эльфийка права. Возможно, именно об этом и будет сказано в сегодняшнем объявлении. Это почти наверняка первый случай отмены Кентоммена. Традиция предписывала проводить церемонию в девяносто девятый день рождения лорда, и для её отсрочки потребовалась бы серьёзная причина.
В этот момент позолоченные двери распахнулись, и в зал вошёл Беседующий в сопровождении Лораны. Отражённый солнечный свет, наполнявший Башню, заиграл на его зелёно-золотых одеждах. Гном направился к своему другу.
Солостаран приветствовал придворных, обмениваясь с ними любезностями, но Флинт сразу заметил, что сегодня с ним что-то не так. За двадцать лет знакомства гном не уловил в нём никаких перемен — Беседующий держался прямо, как сама Башня, лицо его оставалось неподвластно времени, словно мрамор внутренних стен. Но сегодня в глазах, обычно ясных и тёплых, как летний полдень, мелькала тревога.
— Мастер Огненный Горн, — поприветствовал Беседующий гнома, терпеливо стоящего рядом с ним и ожидающего своей очереди. — Я рад, что вы смогли прийти.
— Я всегда приду, если вы попросите, — ответил Флинт. Впервые он заметил едва заметную морщинку на гладком лбу Беседующего под его золотым царственным венцом.
Солостаран улыбнулся гному, но улыбка получилась вымученной.
— Спасибо, Флинт, — произнес он, и гном слегка удивился. Он впервые слышал, чтобы Беседующий называл его по имени в официальной обстановке. — Боюсь, сегодня мне понадобится такой друг, как вы.
— Не понял вас, — сказал Флинт.
— Узы дружбы крепки, Флинт, но иногда они могут быть слишком туги. — Взгляд Беседующего прошелся по толпе, замер на лорде Ксеноте и Литанасе, а затем скользнул в сторону.
— А, понятно, — хрипло сказал Флинт. — Тогда не буду вам докучать.
— Нет, мастер Огненный Горн, — произнес Беседующий, положив руки на плечи Флинта, прежде чем гном успел уйти. На его губах мелькнула улыбка, но тут же исчезла. — Я говорю о другом виде дружбы — между двумя домами. Хотя такие связи помогали мне — и моему отцу до меня — в прошлом, я сожалею о той цене, которую мне приходится платить за эту дружбу сейчас.
— Но что это значит? — спросил Флинт. — Что можно сделать для друга, чтобы вызвать такую неприязнь?
Беседующий тихо покачал головой.
— Боюсь, вы скоро всё узнаете. Но пообещайте мне, Флинт, что позже у вас будет время выпить кубок вина со старым эльфом.
Беседующий ещё раз улыбнулся, увидев, что Флинт согласился, а затем направился к трибуне в центре зала. Он поднялся на помост, и придворные прервали свои разговоры, чтобы обратить на него внимание.
«Где же Танис?» — подумал Флинт.
Портиос стоял слева от отца, рядом с лордом Ксенотом и Литанасом, и, казалось, пытался выглядеть так же величественно, как и Беседующий, но, по мнению гнома, больше походил на напыщенного молодого петуха. Младший брат Портиоса, Гилтанас, стоял справа от трибуны вместе с остальными церемониальными стражами. На тех были чёрные кожаные куртки, украшенные серебряной филигранью в виде символов Солнца и Древа. Это был тот же символ, что украшал флаг Кит-Канана, когда тот впервые ступил на землю Квалинести.
Гилтанас присоединился к страже не больше полугода назад. Он был ещё совсем юным, лишь немногим старше Лораны, но Флинт знал, что Портиос долго и упорно спорил с капитаном, чтобы добиться для Гилтанаса этой должности. Хотя Гилтанас изо всех сил старался подражать строгой позе других стражников, держа меч перед собой в традиционном приветствии — оружие казалось слишком тяжёлым для его хрупкого телосложения.
Флинт покачал головой. Нужно отдать мальчику должное: он так старался быть сильным, но гном не совсем понимал, что Гилтанас пытается доказать.
Как только Беседующий поднял руки, приветствуя весь двор и давая сигнал к началу заседания, Флинта толкнули сзади. Он резко обернулся, сверкнув глазами, чтобы высказать всё, что он думает, неуклюжему идиоту, которому не хватило ума смотреть, куда он идёт.
— Танис! — прошептал он, радуясь, что его друг наконец здесь. Полуэльф тяжело дышал, а его кожа блестела от пота. — Чем, во имя Реоркса, ты был занят, что чуть не опоздал? — горячо прошептал он.
— Тише, Флинт, — мягко сказал Танис, указывая на трибуну, откуда Беседующий уже начинал свою речь.
— Я благодарю вас всех за присутствие, — обратился Беседующий к придворным, собравшимся вокруг. — У меня есть отличная новость, которой я хочу поделиться с вами, новость, которая, я надеюсь, придется вам по душе.
Однако сперва я должен признаться, что у меня был скрытый мотив пригласить вас. — Беседующий улыбнулся. — Вы, конечно, знаете, что в окрестностях Квалиноста свирепствует кровожадный зверь. Несколько эльфов стали его жертвами, а фермеры с окраин сообщают, что пропадает всё больше скота. Мои советники рассказали, что этот зверь, тайлор, без сомнения, устроил логово где-то рядом с одной из троп, ведущих из Утехи. Отряды, отправленные на охоту за чудовищем, не смогли его обнаружить, но они видели следы зверя и считают, что им удалось определить примерное место, где существо... — он сделал паузу, — кормится. — Выражение лица Беседующего смягчилось, когда он посмотрел на группу придворных. — Итак, я прошу добровольцев объединиться и отправиться на поиски тайлора. Поскольку это существо обладает некоторыми магическими способностями, маг Мирал любезно согласился пойти с вами. — Мирал, стоявший у колонны напротив Флинта, склонил голову, сложил руки на груди и спрятал их в рукава. — А лорд Тирезиан согласился возглавить охоту. — Натянутая улыбка Тирезиана больше походила на гримасу, чем на улыбку. — Я надеюсь, что самые опытные из вас согласятся вступить в отряд, дабы отправится в район, где, по нашим предположениям, находится логово тайлора. Есть ли добровольцы?
Первым заговорил Портиос.
— Без сомнений, я пойду. — Беседующий замялся, глядя на своего старшего сына. Лорд Ксенот, взволнованно взмахнув серебристой мантией, вмешался:
— Беседующий, вы уверены, что наследнику стоит подвергаться такой опасности? — Портиос напрягся и сильно покраснел, а Беседующий понимающе кивнул.
— Мой сын вот-вот пройдёт свой Кентоммен, лорд Ксенот. Я считаю, что было бы величайшей ошибкой отказать ему в праве участвовать в охоте наравне с другими мужчинами.
Портиос расслабился и бросил на отца взгляд, в котором едва скрывалась благодарность, а советнику — не менее яростный упрёк.
— Тогда я тоже пойду. Чтобы защитить его, — ответил Ксенот, выпятив дряблую грудь в подобии боевой стойки. — Тирезиан прыснул со смеху, к нему присоединились несколько придворных, и он резко отвернулся. Теперь настала очередь Мирала вмешаться.
— При всём уважении, Беседующий, — сказал маг, вынимая руки из рукавов, — я считаю, что в охоте должны участвовать только молодые и сильные, а не пожилые и немощные.
Флинт почувствовал раздражение. Как бы он ни был рад обойтись без своенравного, ненавидящего чужаков лорда Ксенота, маг был не прав и не должен был так жестоко поступать на публике — особенно по отношению к давнему члену двора. Ксенот открыл рот, чтобы возразить, но Беседующий властным взглядом заставил своего советника замолчать и тихо произнёс:
— Я не буду отказывать добровольцам, Мирал.
Ксенот бросил на мага убийственный взгляд, но тот невозмутимо посмотрел на него в ответ. Селена ткнула Ультена в бок, и лорд нервно вызвался помочь. Это побудило Литанаса тоже подать голос. Вскоре полдюжины других придворных добавили свои имена к списку. Внезапно Флинт почувствовал, как рядом с ним зашевелился Танис.
— И я пойду, Беседующий, — выкрикнул он.
— Танис! — запротестовала Лорана.
— Танис? — повторил Флинт, уже тише.
— Вот и подходящий повод, чтобы опробовать мой новый меч и наконечники для стрел! — прошептал Танис своему другу.
Лорд Тирезиан, от которого веяло холодом, как от мраморных стен, сердито посмотрел на полуэльфа.
— Мало того, что в моём отряде должен быть бесполезный старик, так ещё и полуэльф?
Этого оказалось достаточно.
— И ещё гном, лорд Тирезиан, — добавил Флинт.
То, что произошло потом, при других обстоятельствах могло бы показаться забавным. Эльфы, стоявшие между Флинтом и Тирезианом, мигом расступились. Эльфийский лорд и гном на мгновение встретились взглядами, пока звучный голос Солостарана не привлёк всеобщее внимание.
— Я принимаю ваши предложения, мастер Огненный Горн и Танис.
Когда Тирезиан открыл рот, чтобы возразить, Беседующий коротко произнес:
— Я по-прежнему Беседующий, лорд Тирезиан.
— Как ты думаешь, что это значит? — спросила Селена у Ультена шёпотом.
Тирезиан быстро сдался.
— Хорошо, Беседующий. Вам, конечно, виднее.
Когда больше никто не высказался, Тирезиан велел добровольцам встретиться возле дворцовой конюшни на следующий день через час после рассвета. Затем он повернулся к Беседующему, и остальные придворные последовали его примеру.
Похоже, настал момент для важного объявления.
— Все вы, конечно, знаете мою дочь, Лоранталасу Канан, — сказал Солостаран. — И вы также знаете, что время, когда она перестанет быть ребёнком, не за горами. Поэтому будет правильно, если мы проясним её будущее — для неё и для всех нас, — и я выбрал для этого сегодняшний день. — Он протянул руку, и Лорана подошла к нему. Её зелёное платье шуршало, когда она шла по залу, а волосы переливались в солнечном свете, словно расплавленное золото. Она остановилась перед трибуной, изящно поклонилась отцу, а затем придворным. Лорана окинула взглядом толпу и нашла полуэльфа. В её зелёных глазах читался вопрос. Флинт почувствовал, как Танис рядом с ним пожал плечами, и задумался, что же происходит.
Слегка повернувшись, чтобы видеть его лицо, Флинт заметил, что полуэльф пристально смотрит на Лорану. Он выглядел обеспокоенным и вертел в руках какой-то маленький предмет, но Флинт не мог разглядеть, что это. Лорана, похоже, так же не понимала, что происходит, как и остальные придворные. Только Тирезиан казался уверенным в себе, а на морщинистом лице Ксенота читалось неумолимое недовольство.
Беседующий улыбнулся дочери, но улыбка вышла грустной, и он снова повернулся к придворным.
— Для моей семьи всегда было честью и радостью считать Третий Дом Квалинести одним из своих ближайших соратников. Воистину, именно Глава Третьего Дома вложил в мою руку силу в те мрачные годы, что последовали за потрясениями Катаклизма, и тем самым помог мне сохранить мир, который мы оберегаем здесь, на нашей родине.
Придворные кивали; они знали об этом.
— В то время у Главы Третьего Дома появился маленький сын, и в знак благодарности я пообещал преподнести для него великий дар. Сегодня он стоит среди нас, и вы знаете его как главу этого почтенного дома: лорда Тирезиана. — Высокий эльф, одетый в тунику цвета тёмно-красного вина, низко поклонился Беседующему. Чересчур низко, подумал Флинт про себя. Жест этот казался скорее демонстративным, чем искренним.
— Беседующий, я благодарю за честь выступить в столь радостный день, — произнес Тирезиан. Он искоса взглянул на Лорану, но эльфийка, казалось, едва замечала лорда. Её взгляд был устремлён на Таниса.
Беседующий кивнул Тирезиану, а затем поднял руки, словно охватывая ими и его, и свою дочь.
— Тогда я дарю вам повод для празднования, — провозгласил он чистым и громким голосом. — В этот день я считаю своим долгом и великим удовольствием объявить о даре, что был преподнесён лорду Тирезиану много лет назад. Пусть весь народ Квалиноста знает, что с этого дня моя любимая дочь Лоранталаса обручена с лордом Тирезианом из Третьего Дома покуда они не станут мужем и женой.
По залу прокатился шёпот, за которым последовали редкие аплодисменты, быстро набирающие силу и громкость. Тирезиан, казалось, сиял от удовольствия, а вот Беседующий, заметил Флинт, выглядел измотанным. Мирал поднялся на подиум — в нарушение протокола — и, похоже, незаметно поддерживал Солостарана, не давая ему упасть. Маг бросил на Тирезиана мрачный взгляд.
Флинт покосился на Таниса, но полуэльф, казалось, не обращал внимания на царивший вокруг него переполох. Он лишь остекленело смотрел перед собой, крепко сжимая в кулаке маленький предмет, тот самый, с которым он возился.
— Но... — начала Лорана и замолчала. Ее потребность высказаться всё яснее боролась с уважением к придворным приличиям и любовью к отцу. — Почему ты не сказал...? — Она запнулась и замолчала. Аплодисменты внезапно оборвались, и в Башне повисла напряженная атмосфера.
— Я думала... — Лорана попыталась еще раз и в отчаянии посмотрела на Таниса. — Но мы же давным-давно дали обещание...
Придворные, одни из которых выглядели шокированными, другие довольными, а третьи просто заинтригованными таким поворотом событий, начали поворачиваться, чтобы посмотреть на встревоженного полуэльфа.
Тирезиан выглядел раздражённым, но не обеспокоенным. Портиос прищурился и пристально уставился на Таниса. На лице Беседующего же отразилась тревога; для эльфа мало что может быть важнее чести. Лорана продолжала умоляюще смотреть на Таниса.
Танис вдруг моргнул, будто опомнился.
— Ох, нет, — сказал он так тихо, что услышал только Флинт.
— Это правда, Танис? — спросил Беседующий. — Вы двое обручились без моего ведома и одобрения?
Полуэльф в панике огляделся. Только во взгляде Флинта читалось сочувствие.
— Я... — начал он. — Да, но... Это было давно...
Флинт подошёл ближе и крепко схватил друга за локоть.
— Соберись с мыслями, парень, — прошипел он. — Или молчи.
Но Танис, запинаясь, произнёс:
— Мы были совсем детьми... это же несерьёзно. По крайней мере, я так думал.
Лорана ахнула и быстро вышла из зала, не глядя ни на кого. Её туфельки стучали по полу. Тирезиан последовал за ней.
Совет, разумеется, быстро закончился.
.webp)
Комментариев нет:
Отправить комментарий