Поиск по этому блогу

22 марта 2026

Драконы Повелительницы Небес (книга 3, глава 16)

 


351-352 ПК

16. Мертвые и живые


Волки убежали, но опасность не миновала. Дерек отправился в логово драконицы на поиски Ока. Лорана и остальные оставались в туннелях под осажденным Замком. Шум сражения был слышен и здесь. Ледяной народ сумел пробиться внутрь, и бой продолжался в стенах Замка. Битва еще не закончилась. Волшебник был мертв, но его приспешники продолжали обороняться.

Стурм убрал меч в ножны и опустился на колени у тел товарищей. Он закрыл им глаза, накинул на изуродованное тело Эрана свой плащ и, набрав пригоршню снега, смыл кровь с лица Бриана.

Лорана боялась, что Гилтанас бросится вслед за Дереком и даже станет драться с ним за Око. Но тот остался. Он смотрел на тела двух рыцарей, вспоминая, что еще вчера вечером они были живы, смеялись, беседовали и пели. Эльф склонил голову, его глаза наполнились слезами. Лорана стояла рядом с ним. Он обнял ее за плечи, вдвоем они опустились на колени в снег, чтобы отдать дань погибшим. Флинт утер глаза и откашлялся, чтобы прочистить горло. Тассельхоф размазывал по лицу кровь, сморкаясь в носовой платок Карамона.

Эран и Бриан спали смертным сном, сжимая в остывших руках мечи.

Стурм поднял глаза к небу и стал тихо молиться:

— Да обретут эти славные воины покой в чертогах Хумы…

— Оставь это теперь, — перебил его Дерек.

Он вернулся из драконьего логова, держа в руках кожаный мешок, перевязанный тетивой.

— Я нашел Око. Нужно выбираться отсюда, пока нас не обнаружили.

Он взглянул на тела Эрана и Бриана, лежавшие на залитом кровью льду, и судорога исказила его лицо; слезы навернулись на глаза, губы задрожали. Но рыцарь сжал губы и утер глаза.

— Мы вернемся сюда за телами, после того как доставим Око в безопасное место, — холодно и бесстрастно произнес он.

— Иди, мой господин, — тихо возразил Стурм, — я останусь с павшими.

— Зачем? Они никуда не уйдут! — сказал Дерек со злостью.

Флинт нахмурился, издав глухое рычание. Лорана непонимающе посмотрела на рыцаря.

Стурм стоял молча, не шелохнувшись. Дерек обвел всех гневным взглядом:

— Вы считаете меня бесчувственным, но я думаю о них. Прислушайтесь! — Он указал в сторону туннеля, откуда доносился шум битвы, бряцание оружия, крики раненых. И эти звуки с каждой минутой приближались. — Рыцари отдали свои жизни. Ты хочешь, чтобы их жертва оказалась напрасной, Светлый Меч? Может, ты думаешь, что нам всем нужно остаться здесь и умереть вместе с ними? Или мы завершим нашу миссию и останемся в живых, чтобы воспеть их подвиги?

Никто не произнес ни слова.

Дерек пошел по туннелю к выходу. Он даже не обернулся, чтобы посмотреть, следуют ли за ним остальные.

— Дерек прав, — в конце концов произнес Стурм. — Нельзя допустить, чтобы их жертва была напрасной. Паладайн сохранит их. Ничего не должно случиться с телами до тех пор, пока мы не вернемся, чтобы забрать их домой.

Светлый Меч отсалютовал каждому павшему и пошел за Дереком.

Гилтанас подобрал стрелы, какие смог найти, и последовал за Стурмом. Флинт кашлянул, потер нос и, подняв Тассельхофа, шлепнул кендера и велел ему шевелиться и перестать хныкать.

Лорана задержалась в пещере, где лежали убитые. Друзья. Враги. Подняв топор, на котором замерзла кровь мага, она отправилась навстречу судьбе.


ПЕСНЬ ЛЕДЯНОГО НАРОДА


О братья и сестры, народ ледяной,

Внимайте легенде и пойте со мной!

долго, но вышел ему срок —

И да послужит это тиранам в урок!

Веками твердыня стояла на скалах, горда,

Грозна, неприступна, а стены ее из камня и льда

Возвел нам на горе

Братья и сестры, слушайте песнь мою —

Как пал Ледяной Замок, я вам спою.

Зло правило оре, в недобрый час

Чародей — темный эльф по прозванью Феал-хас.

Себе на службу поставил тысячи войска он,

Свирепые таной и дракониды его охраняли трон:

Пытали, морили голодом стаю белых медведей они,

Покуда те кровожадными чудищами не стали —

кидаются, чуть кивни.

Вся эта нечисть была послушна слову малейшему колдуна:

На парапетах Замка войско вставало, как ощетиненная стена,

Но главным оружьем мага был белый дракон:

По мановению Феал-хаса любого в пепел спалил бы он.

Итак, железной десницей правил темный эльф Феал-хас

И долгие, долгие годы жестоко тиранил нас.

А мы из страха не смели под игом его вздохнуть,

Лишь тяжкие стоны порой разрывали грудь.

Вотще избавленья ждал ледяной народ,

Но жили мы в страхе и в рабстве за годом год.

А что избавленье? Откуда взяться ему,

Когда тиран весь край погрузил в отчаянья Тьму?

О братья и сестры, народ ледяной,

Внимайте легенде и пойте со мной!

Но час настал, забрезжил надежды рассвет.

Сам Хаббакук, древний Бог наш, явился старцу Раггарту во сне.

Он молвил так: „Восстань, ледяной народ!

На битву за волю небо тебя зовет!“

Вот так Хаббакук победу и чудо нам посулил,

В сердца оробелые наши надежду и храбрость вселил.

Не только мы, ледяной народ, тогда поднялись на бой:

Рыцари, эльфы, гномы стеклись на подмогу толпой,

И каждый из них был принят у нас как родной!

А в день решающей битвы вождь Харальд возглавил

наши войска.

Душа его не ведала страха, рука с оружьем была крепка.

„Мы выкурим темного эльфа из Замка, — сказал, — как

из норы барсука“.

О братья и сестры, народ ледяной,

Внимайте легенде и пойте со мной!

И вот на рассвете к Замку подплыли мы

И трепетали, зная, что штурмом идем на средоточие Тьмы,

Но покровительство неба вселяло храбрость в сердца,

И все сказали: „За свободу будем биться мы до конца.

Мы лучше последнюю каплю крови прольем и в бою падем,

Чем вновь под игом тирана выи свои согнем“.

И с первым солнца лучом свершилось чудо, что обещал Хаббакук:

Хищный дракон Феал-хаса исполнился страха вдруг.

Он улетел, а вслед ему несся наш воинственный клич,

И мчался дракон, обезумев, как от охотников дичь.

А мы, засмеявшись, уже не пытались его настичь.

О братья и сестры, народ ледяной,

Внимайте легенде и пойте со мной!

Бойцы порешили: небо нам добрый знак подает,

С удвоенной силой кинулись мы вперед.

Но на защиту твердыни дракониды встали стеной,

И стрелы дождем посыпались, кровь полилась, боли послышался вой.

Тогда из ладьи на землю два мудрых старца сошли:

Сам Раггарт и с ним Элистан — жрец из дальней земли.

Бесстрашно шагал за нашим Раггартом Элистан —

Его осенял благодатью чужеземный Бог Паладайн.

„Смотрите, — вещали герои, — небо нас охранит.

Того, кто верит и ждет, вражья рука не сразит“.

И точно: средь стрел идут невредимы, как будто простерся над ними щит.

Уже у подножия башни мудрые старцы стоят,

Вот смотрят в небо, но что там ищет их взгляд?

Все видят: Раггарт со спутником ловят солнечные лучи

И направляют на стену, а те, горячи,

Вмиг растопили лед, да так, что забили ключи!

Ах, славно тогда затрещал замок проклятого колдуна!

Вместе с войском его обрушилась вся стена,

А мы от твердыни уже не оставили ни валуна!

Когда, как песочный Замок, рассыпалась та ледяная твердь,

То на развалинах бой занялся — не на жизнь, на смерть.

Только и было видно что стрел да мечей круговерть!

А Феал-хасу в битве чары темные не помогли:

Тающий лед и землю он кровью своей обагрил.

Дева-эльфийка, ликом светлая, как Луна,

Своим топором боевым повергла ниц колдуна.

Смерть заслужил Феал-хас, его предсмертная мука была страшна.

О братья и сестры, народ ледяной!

Победе возрадуйтесь, пойте со мной!

О сладость победы! Ликуй, народ ледяной!

Где раньше Замок эльфа сверкал неприступной стеной,

Теперь победителей войско катит волной!

А вы, кто слушал легенду, ее запомните впрок,

Она в себе таит драгоценный урок —

Надежду терять нельзя, друзья, никогда.

Об этом подумайте, если придет беда.


Лестер Смит  



Комментариев нет:

Отправить комментарий