Поиск по этому блогу

26 марта 2026

Братья по оружию (книга 2, глава 11)

 


347-348 ПК?

11.


Мастер Сенедж оказался прав: настроение отряда улучшилось, как только он сообщил о миссии за городские стены. Задание было не из лёгких, но, побывав под обстрелом и не будучи в состоянии ответить, солдаты рвались в бой.

— Это то, ради чего мы созданы, — сказала сержант Немисс собравшимся воинам. — Тишина и невидимость — наше поле боя. Слушайте приказ. Мы поднимаемся по южным утёсам и осёдлываем перевал. Оттуда спускаемся вниз в город, там, где он подступает к скалам вплотную. Никто не ждёт нас оттуда, это им кажется невероятным, так что у нас очень неплохие шансы. На карте барона отмечен район складов, рядом со старым заброшенным Храмом. Мы должны оказаться там. Город в осаде, склады пусты и безлюдны. Там мы незамеченными переждём день и дождёмся следующей ночи. Вот тогда выберемся и нападём на охрану ворот! — Палец Немисс указал на Рейстлина, стоящего в гуще толпы. — Маг Рейстлин Маджере идёт с нами.

— Ура! — завопил Карамон.

Рейстлин вспыхнул и бросил в направлении брата мрачный взгляд. Он отметил, что остальная часть штурмовиков не столь радостно поддерживает эту идею. Долгие годы службы с Хоркином приучили солдат воспринимать его больше как товарища-сослуживца, а его магический талант считать досадным приложением к душевному человеку. Странное появление Рейстлина, его постоянное отчуждение от всех компаний и болезненный вид не снискали симпатий. Солдаты лишь заволновались, да кое-кто что-то пробормотал себе в бороду, но вслух никто ничего не сказал, поскольку Карамон зорко поглядывал вокруг, а те, кому довелось отведать его кулаков, уже не сомневались в способности силача отомстить любому за обиду, причинённую его близнецу.

Сержант Немисс также наблюдала, чтобы не допустить никакого «нытья» по поводу приказа. Таким образом, Рейстлин был принят в штурмовики без единой жалобы. Один из солдат даже предложил помочь нести его снаряжение, но Карамон заявил, что сделает это сам. С собой Рейстлин взял только посох и магические ингредиенты. Он хотел взять и книгу, чтобы иметь возможность учить заклинания, если выдастся свободное время, но Хоркин запретил. Риск того, что бесценная книга может попасть во вражеские руки, был слишком велик.

— Я могу заменить тебя, Красный, но не могу найти замену этой книге, — весело сказал боевой маг.

— Как только сгустятся сумерки, выступаем, — продолжала Немисс. — В город мы должны попасть не позже рассвета. Наши союзники, как предполагается, устроят небольшую шумиху, чтобы отвлечь часовых на стенах.

Кто-то из толпы солдат издал грубый звук. Немисс кивнула:

— Я знаю, что вы думаете. Я думаю то же самое, но мы ничего не можем поделать. Есть вопросы?

Кто-то спросил, что случится, если солдат отстанет от основной группы.

— Прекрасный вопрос, — кивнула Немисс. — Если кто-то отстанет или заблудится, возвращается в лагерь самостоятельно. Не пытайтесь проникнуть в город поодиночке, можете сорвать весь план операции. Вопросов больше нет? Разойдись! Сбор на закате солнца.

Солдаты вернулись к палаткам упаковывать снаряжение. Рядом по-прежнему горели костры — нельзя дать противнику заметить, что часть отряда куда-то делась. С собой они брали короткие мечи, крючья и ножи. Никаких щитов, кольчуг и длинных копий, только кожаная броня. Двое отрядных стрелков несли эльфийские луки и колчаны стрел плюс длинные мотки верёвок и маленький свёрток с едой. Воду с собой не брали — её в горах было предостаточно.

Эта перспектива расстроила Карамона, но он успокаивал себя, что военный быт всегда полон тягот. В предвкушении нового боя ему стало легче, он смог выкинуть из головы ужасы штурма восточной стены. Силач никогда не жил прошлым, всегда твёрдо глядя в будущее. Раз так надо, значит, надо, и нечего волноваться о том, что могло бы быть.

Рейстлин, наоборот, необычайно мучился и переживал, в красках представляя каждую ошибку или промах, воображал, как он путает слова заклятий или его ловят и пытают враги. Когда штурмовики были готовы выступать, его била уже нешуточная лихорадка, он даже боялся, что не сможет передвигать ноги. Юный маг уже умалял болезнь обрушиться на него, чтобы он с чистой совестью мог доложить Хоркину о своей неготовности, когда услышал странное имя, которое кричали по лагерю:

— Магиус! Послание для Магиуса!

Это имя было бы уместно в лагере Хумы сотни лет назад, но не сейчас. И тут Рейстлин вспомнил, как сам сказал Красной Мантии, что он — потомок Магиуса. Откинув полог, юноша выбрался наружу, крикнув:

— Чего ты хочешь от Магиуса?

— Ты его знаешь? — спросил запыхавшийся солдат. — У меня для него сообщение.

— Да, знаю, — произнёс Рейстлин. — Давай сюда, я передам.

По поверхности пергамента змеились знаки, очень похожие на магические, поэтому солдат не колебался ни секунды — чем быстрее избавишься от такой дряни, тем лучше.

— А от кого послание? — спросил Рейстлин, принимая пергамент.

— От мага из соседнего лагеря, — быстро проговорил солдат и унёсся прочь, не стремясь узнать содержание письма.

Зайдя в палатку, Рейстлин тщательно завязал вход и присел на кровать, осторожно разглядывая пергамент со всех сторон, — он опасался ловушки. Свиток окружала магическая аура, что было естественно. Заклятие не казалось сильным, но мудрее было бы не рисковать.

Рейстлин кинул послание на землю, подальше от себя, затем вытащил нож, встал на колени и приложил его лезвие к печати. Медленно и осторожно он по кусочку срезал сургуч, раскрывая письмо. В запертой палатке под палящим солнцем моментально стало душно, пот заливал магу шею и грудь. Рейстлин продолжал мрачно трудиться, когда нож, выскользнув из влажной руки, резко ударил по печати, в один миг сорвав её. Юный маг быстро откинулся назад, едва не повалив палатку.

Ничего не случилось. Рейстлин ощущал лишь, как лихорадочно колотится его сердце. Наконец он вытер пот со лба, протянул руку к мирно лежащему пергаменту и поднял его.

Сообщение было совсем коротким, несколько строчек, почерк — незнакомым, и Рейстлин никак не мог понять, содержат слова заклинание или нет. Наконец он решился, унял тяжёлое дыхание и прочёл:

«Магиусу-младшему. Наша беседа доставила мне истинное удовольствие, жаль, что ты так быстро ушёл. Я очень сожалею, если какое-то из моих слов обидело тебя, и готов принести извинения, а также вернуть все вещи, забытые тобой в моём шатре. Как только город падёт, надеюсь, мы ещё увидимся и продолжим разговор.

Иммолатус».

— И это всё, что он думает обо мне, — горько прошептал Рейстлин. — Зовёт меня в западню, которую может разглядеть даже тупой, глухой и одноглазый овражный гном… Нет, мой двуликий друг, как бы ты ни был заинтересован, я не имею ни малейшего желания продолжать такое знакомство. Юноша скомкал пергамент в руке и, выйдя из палатки, швырнул его в ближайший костёр. Его считают глупцом из глупцов! Все мысли отказаться от задания улетучились в один миг. Даже если бы его не взяли, Рейстлин бы сам вызвался добровольцем.

— Выступаем! — прокатилось по лагерю штурмовиков, — Выступаем!

Маг встряхнулся и, подхватив посох, поспешил занять своё место рядом с Карамоном.

Небо совсем затянуло, моросил затяжной дождь. Солдаты мрачно кляли погоду, отсыревшие дрова и разбухший хлеб, зато мастер Сенедж и сержант Немисс были в прекрасном настроении, радуясь отсутствию лунного света и звёзд. Штурмовой отряд совершил трёхчасовой бросок, достигнув утёсов, тянущихся позади Безнадёжности. По прямой из лагеря досюда было не больше часа, но Сенедж решил не рисковать. Отряд больше часа удалялся в сторону от города и только потом, сменив направление, начал приближаться к Безнадёжности. Нужно быть абсолютно уверенными, что их никто не сможет заметить со стен.

Вперёд выслали самых опытных следопытов, они должны были найти подходящее место для подъёма. Штурмовики завершили бросок, но доклады разведчиков были неутешительными: нужного места не отыскалось. Главной проблемой стала быстрая река, протекавшая по каньону недалеко от скал. Она вспухла от дождей и вышла из берегов, запрудив ближайшие фермы и мельницы. Огромные колеса разграбленных мельниц продолжали со скрипом вращаться, навевая тоску и уныние.

Солнце село и наступила ночь, когда одному из следопытов удалось найти подходящий брод. Поток воды в том месте разбивался небольшим островком, и над ним удалось натянуть канатную переправу. Подняв оружие над головой, штурмовики начали форсирование реки. Несмотря на тёплую погоду, вода, берущая своё начало в горных вершинах, была холодна как лёд. Карамон, опасаясь за здоровье брата, предложил перенести того на руках, но Рейстлин так глянул на него, что, будь близнец молоком, прокис бы в тот же миг.

Рейстлин переправился медленно, осторожно делая каждый шаг, больше волнуясь за сохранность свитков и припасов, чем за своё здоровье, — хоть они и были надёжно упакованы, одна мысль, что вода может размыть чернила и испортить заклятие, приводила мага в ужас. Когда Рейстлин выбрался на остров посреди реки, он замёрз так, что зубы выбивали дробь почище, чем походный барабан. Его обрадовало только то, что с другой стороны было много камней и не было нужды снова лезть в ледяную воду.

Облегчение было недолгим — предстоял подъем. Он оказался не так и труден, только промёрзшие руки и ноги не слушались, скользя по мокрым камням. Даже ветераны постоянно посылали проклятия сырости, когда то один, то другой едва не срывались, рискуя улететь в кипящую реку. Карамон и Крыса, который оказался необычайно искусным скалолазом, помогли Рейстлину преодолеть наиболее трудные участки. Через некоторое время они достигли утёсов, где и начиналась самая тяжёлая работа.

Хрипло дыша, растирая ушибленные плечи и замёрзшие ноги, штурмовики смотрели на монолитные скалы, нависшие над ними. Один из разведчиков показал выступ, за которым виднелись вершины утёсов. Отряду было необходимо добраться туда — именно за этими утёсами начинались городские стены.

— Маджере, ты самый сильный, — сказала Немисс, передавая Карамону горный крюк. — Попытайся забросить его как можно выше вон на ту скалу.

Карамон не спеша, раскачал тяжеленный крюк и мощно метнул его. Крюк ударился о камень, высекая искры, и рухнул вниз, едва не раскроив голову сержанта, которая едва успела отпрыгнуть.

— Извините, сержант, — пробормотал Карамон.

— Давай снова! — крикнула Немисс, на этот раз уже с безопасного расстояния.

Силач снова раскачал крюк, на этот раз тщательно прицелившись. Верёвка взвилась в воздух под углом к горе, раздался новый удар, все затаили дыхание. Крюк в последний момент угодил в трещину и там застрял. Карамон всем весом повис на канате, но он держался.

— Фляга, ты первый, — приказала сержант. — Захвати как можно больше верёвок.

Никто не знал настоящего имени Фляги, даже он сам, так его звали родители с детства, а он привык. Фляга происходил из семьи циркачей, выступавших на ярмарках до всей Соламнии, включая даже королевский цирк в Палантасе. Никто не знал, почему Флягу не привлекла такая судьба и он пришёл записываться в наёмники, но шептали, что его жена и друг разбились под куполом в один день. Если это было и так, потеря не сильно повлияла на его характер — Фляга всегда был весел и беззаботен, радуя товарищей по лагерю разными фокусами. Он мог бегать на руках так, как не каждый может на ногах, крутить сальто и завязывать своё тело в невиданные узлы. Кроме того, бывший циркач легко взбирался на любое дерево или стену.

Достигнув выступа. Фляга закрепил несколько верёвок и скинул их ожидающим солдатам. Штурмовики выстроились в очередь и начали подъем.

Рейстлин стоял в стороне, наблюдая за ними и обдумывая сложившуюся ситуацию. Маг донимал, что его силы едва хватает поднять полный кубок с вином, не говоря о том, чтобы втянуть на скалу собственное тщедушное тело. Карамон знал это и, подойдя к брату, шёпотом спросил:

— Как ты дальше, Рейст?

— Тебе придётся нести меня, — с лёгкостью ответил тот.

— Ух… — только и проговорил Карамон, задрав голову и с тревогой посмотрев, на какую высоту придётся поднять брата. — Хоть ты и весишь чуть-чуть, но с тобой посох и свитки, да ещё ингредиенты заклинаний…

— Ты и не заметишь моего веса, Карамон, — мягко сказал Рейстлин. — Я наложу заклинание, которое сделает моё тело лёгким как пёрышко.

— О! Ты сделаешь это… Тогда прекрасно! — доверчиво сказал Карамон. Он нагнулся, чтобы близнец мог забраться к нему на спину. — Давай обхвати меня за шею. Посох крепко держишь?

Рейстлин кивнул — посох и сумку с магическими припасами у него можно было вырвать только вместе с руками. Карамон ухватился покрепче за канат и начал подъем.

— Ты сказал заклинание, Рейст? — спросил силач. — А то я что-то не слышал никаких слов…

— Я знаю своё дело, Карамон, — успокаивающе ответил маг.

Довольный Карамон быстро лез вверх, действительно не особо ощущая лишний вес за спиной.

— Рейст, заклятие сработало! Я тебя совсем не чувствую! — довольно сказал он через некоторое время.

— Не отвлекайся, смотри, куда ставишь ноги! — нервно воскликнул Рейстлин, стараясь не давать волю воображению, но картина падающего вместе с ним Карамона упорно лезла в голову.

Когда они вылезли на площадку, маг обессилено сполз с плеч брата и сразу же начал кашлять. Спешно достав из кармана маленькую пробирку, он жадно к ней приник, потягивая смесь, ослабляющую боль в груди. Маг уже вымотался, а до вершины было ещё далеко.

— Ещё один подъем, — протянула Немисс крюк Карамону.

Они находились примерно на полпути. В этот раз силач долго ходил и примеривался, поэтому смог забросить крюк с первой попытки. Фляга, не напрягаясь, влез наверх, скинув оттуда спиральные концы канатов.

Рейстлин снова влез на спину Карамона, который тоже начал уставать, ощущая лишний вес за спиной. Руки силача гудели и ныли, ему едва хватило сил поднять себя и брата на вершину. К счастью, стена закончилась, и они благополучно встали на твёрдый камень.

— По-моему… в этот раз заклинание… не сработало, Рейст… — тяжело дыша и отдуваясь, просипел Карамон, размазывая пот и дождевую воду по лицу. — Ты уверен, что произносил его? Я так ничего и не услышал…

— Ты просто притомился, вот и все, — коротко бросил Рейстлин.

Сенедж скомандовал короткий привал, после которого отряд двинулся к городу. Штурмовики медленно продвигались через огромные валуны и скалы; скользя на осыпях и завалах. Время перевалило далеко за полночь, а огни на стенах не стали ближе. Мастер Сенедж нахмурился, когда вернулась первая партия следопытов с докладом.

— Командир, мы нашли путь, который ведёт напрямик в город, сквозь скалы и руины. Наверное, старая козья тропа. По ней мы быстро доберёмся туда, только она очень узкая и идёт вдоль обрывов…

Отряд, растянувшись длинной цепочкой, вжимаясь в камни, продвигался вниз. Карамону приходилось идти особенно осторожно, ему совсем не хватало места на тропе, поэтому он очень обрадовался небольшому уступу, где можно передохнуть.

Под ними раскинулся город Безнадёжность. Вражеские солдаты ходили по стенам или грелись вокруг костров, иногда посматривая в сторону огней осаждающих армий. Яркий свет разгонял ночную тьму, скальные уступы над Безнадёжностью были видны как на ладони, и если бы хоть один защитник города поднял голову, то увидел бы штурмовиков, ползущих по узкой тропе. Но всё было тихо, никто не ждал опасности со стороны гор.

Стараясь вжиматься в каждую тень, штурмовики продолжали спускаться по козьей тропе, с каждым шагом приближаясь к Безнадёжности. Они подошли уже на расстояние броска камнем, когда самый чёрный кошмар Рейстлина сбылся: он начал хватать ртом воздух, сипеть, грудь сдавила невидимая сила — сейчас должен был начаться жуткий кашель. Маг боролся изо всех сил, но всё было напрасно.

Мастер Сенедж тревожно посмотрел в сторону света.

— Прекратить шум, — передал он назад по цепочке.

— Прекратить шум! Прекратить шум! — Слова быстро перелетали из одних уст в другие.

— Да он не может! — гневно прошептал Карамон, глядя на злые лица вокруг.

Рейстлин возился с жидкостями, проглатывая одну за другой, но они могли подвести, не всегда срабатывая быстро, иногда кашель мог продолжаться часами. Маг понимал: ещё немного — и его просто сбросят с утёса, чтобы не выдавать остальных.

Помогла ли настойка, или сила желания уничтожила огненную золу, что бушевала у Рейстлина в лёгких, но кашель внезапно отступил. Штурмовой отряд продолжил спуск до тех пор, пока стены не поднялись выше них, тогда Немисс снова выслала разведчиков вперёд. Солдаты, обняв отвесную скалу, терпеливо ждали их возвращения. Рейстлин осторожно вливал в себя травяную настойку, стараясь, чтобы горло не пересыхало.

Разведка вернулась с плохими новостями: козья тропа доходила до маленького водоёма, который исчезал под городской стеной. Они облазили все вокруг, но дороги не было, только в стене отверстие для воды, однако оно было таким маленьким, что даже Крыса не смог бы пролезть внутрь. Единственный путь в город был через стены. Пришлось вернуться назад, к карнизу.

Недалеко от них виднелась башенка стражи, в ней ярко горел огонь, и штурмовики могли рассмотреть, как в узких окнах мелькают чьи-то тени.

— Надо пробираться через неё, — задумчиво проговорил Сенедж, глядя вперёд.

— Так мы поднимем на ноги всю стражу, — покачала головой Немисс.

— Но другого пути всё равно нет…

Сенедж приказал лучникам готовиться. Услышав это, Рейстлин начал проталкиваться вперёд из задних рядов, прося солдат уступить дорогу и помочь удержаться на уступе.

— Прикройте нас, пока мы не заберёмся, — отдавал последние распоряжения лучникам Сенедж. — Цельтесь как следует, один крик — и нам конец!

— Вне зависимости от того, закричат они или нет, их найдут утром со стрелами в брюхе, — проговорил Рейстлин, подходя к мастеру. — И очень быстро догадаются, что в город пробрались чужаки.

— Но им ещё придётся нас поискать…

— И что? У них есть целый день на это — мы никуда не денемся.

— Послушай, маг, у тебя есть лучший способ проникнуть в город? — напрямик спросил взбешённый Сенедж.

— Да, мастер. Мой собственный способ. Я прослежу, чтобы мы вошли в город незаметно.

Мастер и сержант с сомнением воззрились на него: единственным магом, которому они доверяли, был Хоркин, и то только потому, что был больше солдатом. Никому из солдат и командиров не нравился Рейстлин, его считали слабым и недисциплинированным, недавний случай с кашлем только укрепил их в этом убеждении. Но приказ в отношении мага был недвусмыслен: взять и использовать. Немисс с Сенеджем обменялись взглядами.

— Ладно, терять нам всё равно нечего, — с отвращением махнул рукой Сенедж.

— Вперёд, Маджере! — приказала Немисс, затем повернулась к лучникам. — А вы, парни, не спускайте с башни глаз и будьте наготове. На всякий случай.

Она не упомянула, что первая стрела в случае предательства должна полететь в мага, — это было понятно и без слов.

— Как ты заберёшься туда, Маджере? — спросила сержант.

— Хороший вопрос, — нашёл в себе силы улыбнуться Рейстлин.

Посох Магиуса обладал возможностью, делающей его владельца лёгким как пух, — маг много раз читал про это ещё в Башне Высшего Волшебства. В первый раз, когда он попробовал его, то больно упал с крыши сарая, а во второй раз всё получилось. Правда, в тот раз Рейстлин прочёл заклинание на земле. Он не был уверен, как долго заклятие будет работать, а времени на эксперименты не оставалось.

— Я спущусь тем же способом, что и поднялся наверх, — громко сказал маг, чтобы его слова передали Карамону. Тот с готовностью вылез вперёд и стал крепить верёвку на скале.

— Стойте! — подняла руку Немисс.

Один из патрулей прошёл прямо под ними. Подождав, пока он не скрылся, Рейстлин снова взгромоздился на широкую спину Карамона, и тот соскользнул вниз. Братья начали спуск, укрытые тенями, но чем ниже опускались, тем ярче их освещал свет костров. Штурмовики на карнизе-выступе затаили дыхание. Всё, что надо сейчас страже в башенке, так это глянуть в окна, и они немедленно обнаружат близнецов. Рейстлин посмотрел через плечо брата и, похолодев, заметил, как большая тень закрыла свет факела в окне.

— Стой, Карамон, — шепнул он близнецу. Карамон изо всех сил вцепился в канат, но он не долго мог так висеть — силы были на исходе, руки дрожали. Сейчас они с Рейстлином, беспомощно болтающиеся на верёвке, представляли идеальные мишени. Маг обречённо ждал, что в следующий миг раздастся тревожный возглас, но человек отошёл от окна; всё было спокойно.

— Давай, — выдохнул Рейстлин.

Карамон продолжил спуск, но на последних футах руки не выдержали, и он съехал вниз, обдирая ладони до мяса. Братья сжались в тени стены, напряжённо вслушиваясь в окружающие звуки, уверенные, что кто-то обязательно слышал шум падения тел.

Стражи в башенке громко спорили, им было не до лазутчиков, они ничего не слышали. Рейстлин посмотрел вдоль стен — следующая башенка находилась на расстоянии пятидесяти ярдов. Оттуда тревоги можно было не ждать.

— Что делаем дальше? — прошептал Карамон.

— Дай мне свою флягу, — тихо ответил Рейстлин.

— Флягу? — невинно переспросил Карамон. — Какую ещё…

— Проклятье! Карамон, дай мне фляжку с «гномьей водкой», которую ты тащишь из самого лагеря! Я знаю, она у тебя за пазухой!

Несказанно огорчённый, Карамон сунул руку под кожаную броню и, вытащив маленькую оловянную фляжку, отдал её брату.

— Жди здесь, — приказал Рейстлин.

— Но, Рейст…

— Тихо! — прошипел маг. — Делай, как говорю!

Он быстро удалился, а Карамон остался сидеть, положив руки на меч, гадая, что задумал его близнец и не подвергнется ли он один страшной опасности.

Рейстлин тихо прокрался к башенке, пока не достиг окна, откуда ясно мог слышать разговоры внутри. Но сейчас это его не интересовало — маг полностью сосредоточился на произносимых заклинаниях. Опустившись на колени, Рейстлин достал из сумки маленькую коробочку и чуть приоткрыл крышку. Поражаясь собственному спокойствию, он начал произносить заклятие, удивляясь, как ясно и чётко все помнит. Магия закружилась вокруг него, откликаясь на зов; Рейстлин вытащил горсть песка и бросил его через себя в открытое окно.

Голоса стражей стали громче, языки начали заплетаться, словно каждый из них разом выпил по бочонку «гномьей водки», но скоро всё стихло. Затем что-то с грохотом упало. Рейстлин съёжился, опасаясь, как бы никто не услышал шума, но вокруг было тихо и мирно. Рядом больше никого не было. Маг встал и заглянул в окно: на полу лежали три тела, которые, судя по богатырскому храпу, спали мёртвым сном. Грохот произвела кружка, выпавшая из бессильно повисшей руки одного из них, Рейстлин откупорил флягу и бросил её внутрь, на широкий стол, где содержимое посудины расплескалось, распространяя вокруг себя неповторимый запах. Скоро все помещение пропахнет «гномьей водкой».

Рейстлин залюбовался своей работой: когда придёт смена, её командир увидит стражу, набравшуюся сверх всякой меры и заснувшую на посту. Прекрасное зрелище, гораздо лучше, чем стража, лежащая в лужах крови со стрелами в спинах. Конечно, когда они проснутся, все будут отрицать, да кто им поверит? Охрану накажут, возможно, даже, отдадут палачам…

Маг присмотрелся к стражникам: одному из них едва исполнилось семнадцать, двое других постарше, наверняка имеют семьи, жён, которые ждут и беспокоятся… Юноша отпрянул от окна. «Они — враги, — сказал он себе. — Нельзя считать их людьми… Нельзя… Охрана города мирно успокоена».

Мягкими шагами Рейстлин вернулся к брату.

— Все в полном порядке, — сообщил он.

— Что ты с ними сделал? — спросил Карамон.

— Позже, сейчас нет времени для объяснений, — поторопил Рейстлин. — Подавай сигнал остальным.

Карамон трижды дёрнул за верёвку, и через несколько минут к ним скользнул улыбающийся Фляга, а за ним и сержант.

— Башня? — напряжённо бросила она.

— Порядок, сержант, — кивнул маг.

Немисс удивлённо подняла бровь:

— Фляга, сбегай, проверь.

Рейстлин изо всех сил сжал губы, с которых чуть не сорвалось громкое проклятие, — его проверяли, как жалкого недоучку!

— Все храпят, сержант, — доложил вернувшийся Фляга, подмигивая магу.

— Прекрасно. — Немисс одобрительно кивнула Рейстлину и быстро задёргала верёвку. Следующим сверху слетел Крыса, возбуждённый до предела. — Фляга, размешай прибывающих вдоль стены, потом в разведку, — скомандовала сержант. — Крыса, следи за соседней башней.

Небо окрасилось в серые тона, намекая на раннее утро. Фляга доложил, что нашёл недалеко большое пустующее здание, — возможно, тот самый нужный им склад.

— Пока рядом ни одной живой души, — закончил он.

— Скоро появятся, — пробормотала Немисс. Сейчас отряд мог прятаться в тенях, но быстро наступавшее утро лишало их и этого укрытия. — Поторопите парней наверху!

Она оглядела спящий город, не наблюдая и признака волнения, которое должно было возникнуть, начни войска союзников отвлекающий манёвр. Мимо неё стремительно проносились вниз штурмовики, Карамон помогал им приземляться бесшумно. После того как все спустились к башне, Фляга обвязал тросом зубцы стены, и солдаты скользили вниз, в переулки города.

Один из разведчиков призывно замахал в воздухе руками, очевидно найдя вход на склад, где они намерены укрыться.

— Сержант! — подбежал Крыса. — Кто-то идёт сюда от моей башни, я слышал шаги!

Немисс грязно выругалась — почти весь отряд успел проскочить, но пять человек, включая мастера Сенеджа, ещё висели на верёвках. И ни одного звука обещанного отвлекающего удара!

— Это, скорее всего командир, — проговорила сержант, доставая кинжал, — обходит посты…

— Позволь мне поздороваться с ним, — предложил Рейстлин.

— Нет, маг обязан… — начала сержант, но Рейстлин уже не слушал — он двинулся вперёд, растворяясь в последних сумерках ночи.

Немисс рванулась вслед, но рука Карамона удержала её.

— Прошу прощения, сержант, — проговорил силач с достоинством, — но раз Рейст сказал, значит, знает, что делает. Раз он не подвёл нас недавно, не подведёт и сейчас.

Огромная деревянная бочка с дождевой водой, предназначенная для тушения пожаров, возникших при обстрелах, перегораживала почти весь проход. Рейстлин укрылся за ней, слушая, как приближаются шаги командира. Тот шёл не спеша, погружённый в собственные мысли, но если он поднимет голову и вглядится, то увидит верёвку, тянущуюся со скалы к стенам. И тогда всё будет кончено.

— Мастер, постой! — внезапно заорал чей-то голос.

Рейстлин выглянул из-за бочки и увидел, что командир развернулся и прислушивается к крику.

— Сюда! Иди сюда! — надрывался голос. — Скорей, враги на подходе!

Командир заколебался, и в этот момент ударили барабаны и трубы армии Холоса. Человек бегом кинулся к главным воротам.

Отвлекающий манёвр начался.

Хрип труб и грохот барабанов прозвучал в ушах Рейстлина самой сладкой музыкой. Он, усмехнувшись, облокотился на стену — давненько ему не приходилось использовать свой чревовещательский талант, с тех самых пор как он подрабатывал фокусами на ярмарках. Хорошо сознавать, что ты не растерял старых навыков…

Когда он вернулся, на стене оставались лишь Карамон и Фляга.

— Как же мы будем спускаться? — спросил силач.

— Так же, как и все, по верёвке, — улыбнулся Фляга.

— А узлы? — спросил Карамон. — Верёвка же останется здесь, а утром её найдут.

— Острая мысль, — ещё шире заухмылялся бывший циркач. — Тогда я полезу первым, а ты останешься здесь и сбросишь канат.

— Хорошо, — кивнул Карамон, но вдруг нахмурился. — А как тогда спущусь я?

— Да, это проблема, — притворился озабоченным Фляга. — Может, ты умеешь летать? Нет? Тогда лезь вперёд и не задавай глупых вопросов, я сам обо всём позабочусь.

Все ещё покачивая в удивлении головой, Карамон подсадил брата и соскользнул вниз, в переулок. Фляга подождал, когда они отойдут, и в один миг очутился на земле, почти не держась за верёвку. Потом дёрнул канат особым образом, и тот, шелестя, упал к его ногам. Фляга поклонился и подмигнул обоими глазами поочерёдно.

— Он не сказал, что узел развязан! — воскликнул поражённый силач. — Мы же могли разбиться!

— Перестань, Карамон! — раздражённо одёрнул его Рейстлин. Возбуждение быстро покидало его, сменяясь усталостью, обычной после применения магии. — Не трать столько времени, доказывая всему миру, какой ты глупец!

— Но, Рейст, я не понял… — Продолжая бубнить, Карамон поплёлся за близнецом.

Фляга не спеша, смотал верёвку в бухту и направился следом. Они успели укрыться на старом складе до того, как город пробудился, чтобы дать отпор нападавшим.


Комментариев нет:

Отправить комментарий